Jewish De-Translation Portraits
January – March 2021
De-translating women of biblical canon who are understood to be evil through Christian dis/mis-translation
This process used kosher materials and was inspired by traditional Jewish methods of sanctification and the Christian tradition of illuminated manuscripts. The collection includes Jewish papercuts, a pair of end-pages with harvested and pressed plants, and gilded garlic mini-books. The main content of the collection are illustrations re-imagining canonical genre paintings of these women from their demonizing depictions that are paired with short prose critiquing this dis-translation. The central illustration-prose pairings are of Lilith, Eve, Vashti and (H)Esther and colored with raw natural pigments.
Created in Bookmaking Praxis course at ECUAD


